![]()
|
Shimmering Mutter | 晃晃念念
2025, Installation, zip tie, motor, fishing wire, UV light, Dimensions variable In this shadowy room, devoid of solar light, the collaborative work "Shimmering Mutter" by Chan Wing Sang and Ling Pui Sze reveals the subtle pulse of life through a soft kinetic installation, exploring the hidden order that underlies our existence. Though ordinary and repetitive, these fragmented moments of delicate movement shape our identity and being, constructing the understanding and distance between self and others.
在這個黑光無影的房間裡,陳泳生與凌佩詩共同創作了《晃晃念念》,以軟雕塑動態裝置在多重層面上揭示生命的微妙脈動,探索生活中潛藏的秩序。這些細碎的微動瞬間,雖然平凡而重複,卻在無形中塑造著我們的身份與存在,並建構出自我與他者之間的認知與距離。 |
Rhythm of Beat | 心律絮語
2022, Sewing thread, resin, microcontroller, motor, wood box, Dimensions variable (Set of Four) Hearing the heartbeat of another person is an intimate personal touch, which is calming and soothing. The rhythm of heartbeat is crucial for our body to function properly, while it also reveals the emotion deep down inside. In this series of works, the heartrate data is collected from the person I spend time with. The rhythm of heartbeat is then edited and transmitted into motion of the creature-like thread structure.
細聽別人的心跳,是一種親密舉動,令人平靜紓壓。心跳是身體正常運作的重要聲音,同時又是情緒的最赤裸線索。在此系列中,我收集了曾共渡時光的摯親及朋友的心跳旋律,另以絲線築建類似生物的結構,再將心跳旋律置於其中。 |
Distance in Sound | 距離的聲音
2022, Sound installation, Dimensions variable A voice recording device is packed and shipped to a close friend of mine living in Germany. The device records the sound during the journey which the physical distance is translated into time and sound travelled by the parcel. This work illustrates the bonding of the relationships, the sound recorded during the journey resemble the intimate contact within a relationship and the longer the distance of parcel travel, the more context and sentiment it is carrying.
我把一部錄音機寄予一位住在德國的好友,把兩個地方---我跟她各自所住的城市的聲音錄下,包括由寄出至收件之間整個旅程的聲音。我們之間的物理距離,由包裹的運送聲音及時間取代。作品抽述了這段關係的連結,途中錄到的聲音就像我們的親密接觸、心聲的傳遞,距離愈長,盛載的內容及情感愈深。 |
Copyright © 2025 Chan Wing Sang. All Rights Reserved